GB/T 15318-1994 工业热处理电炉节能监测方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-24 17:22:49   浏览:8826   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:工业热处理电炉节能监测方法
英文名称:Monitoring and testing method for energy saving of electroheat furnace in industrial heat treating
中标分类: 能源、核技术 >> 能源、核技术综合 >> 技术管理
ICS分类: 能源和热传导工程 >> 能源和热传导工程综合
替代情况:被GB/T 15318-2010代替
发布部门:国家技术监督局
发布日期:1994-01-02
实施日期:1995-10-01
首发日期:1994-12-17
作废日期:2011-02-01
主管部门:国家标准化管理委员会
归口单位:全国能源基础与管理标准化技术委员会
起草单位:编码所
出版社:中国标准出版社
出版日期:1900-01-01
页数:平装16开, 页数:6, 字数:8千字
适用范围

本标准规定了工业热处理电炉能源利用状况的监测内容、监测方法和合格指标。本标准适用于额定功率大于等于15kW的箱式电阻炉、箱式淬火炉,额定功率大于等于25kW的井式电阻炉,额定功率大于等于50kW(50kV·A)的台车式电阻炉和电极盐浴炉等。本标准不适用于真空热处理电炉的节能监测。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 能源 核技术 能源 核技术综合 技术管理 能源和热传导工程 能源和热传导工程综合
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Tanksfortransportofdangerousgoods-Serviceequipmentfortanks-Adaptorforbottomloadingandunloading
【原文标准名称】:危险品运输用槽罐.槽罐用设备.底部荷载和非荷载的适配器
【标准号】:BSEN13083-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-01-31
【实施或试行日期】:2009-01-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:机动车燃料;灌注;离合器;压实;容器;控制装置;控制;耦合;危险物品;定义;尺寸;卸货;制图;储气罐;气体;操纵;装置;安装;液体;维护;内螺纹接头;作标记;材料;性能;石油产品;管道;管系统;评定;槽罐车;规范(验收);槽罐设备;水箱;测试;密封性;运输;危险物品的运输
【英文主题词】:Automotivefuels;Bottling;Clutches;Compactness;Containers;Controldevices;Controls;Coupling;Dangerousgoods;Definition;Definitions;Dimensions;Discharge;Drawingof;Gasholders;Gases;Handlings;Installations;Liquids;Maintenance;Malecouplings;Marking;Materials;Performance;Petroleumproducts;Pipelines;Pipingsystem;Ratings;Roadtankers;Specification(approval);Tankinstallations;Tanktrucks;Tanks(containers);Testing;Tightness;Transport;Transportofdangerousgoods
【摘要】:ThisEuropeanStandardcoversexternallyactuatedandselfactuatedadaptorsforbottomloadingandunloading.ThisEuropeanStandardspecifiestheperformancerequirementsandthecriticaldimensionsoftheadaptorforbottomloadingandunloading.ItalsospecifiesthetestsnecessarytoverifythecomplianceoftheequipmentwiththisEuropeanStandard.TheequipmentspecifiedbythisstandardissuitableforusewithliquidpetroleumproductsandotherdangeroussubstancesofClass3ofADR[2]whichhaveavapourpressurenotexceeding110kPaat50°Candpetrol,andwhichhavenosubclassificationastoxicorcorrosive.
【中国标准分类号】:A82
【国际标准分类号】:13_300;23_020_20;23_040_60
【页数】:22P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Frameworkforprotocolidentificationandencapsulation
【原文标准名称】:信息技术.识别和封闭协议构架
【标准号】:BSISO/IEC14765-1997
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1997-12-15
【实施或试行日期】:1997-12-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据处理;协议;信息交流;电信;数据链路层;数据传送;识别方法;灌封式的;网络互连;开放系统互连
【英文主题词】:Datalinklayers;Dataprocessing;Definitions;Identificationmethod;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;OSI;Protocols;Telecommunications
【摘要】:Inalayeredapproachtoprotocolarchitecture,protocolshavearelationshiptooneanothersuchthataprotocolatlayer(n)usestheservicesofthelayerbelowit-the(n-1)services-which,inturn,areprovidedbyalayer(n-1)protocol.Oneoftheservicesusedbyalayer(n)protocolistheencapsulationofits(n)ProtocolDataUnits(PDUs)inawaywhichistransparenttoit.Suchencapsulationisrealizedbythecarriageofthe(n)PDUsasuserdatainan(n-1)ServiceDataUnit(SDU).Inalimitedcase,theoperationofaparticularprotocolatlayer(n-1)impliestheoperation,abovelayer(n-1),ofasinglelayer(n)protocolorsinglesetofrelated(n)/(n+1)...protocols.However,inamoregeneralcase,theremaybemorethanoneprotocol(orsetofrelatedprotocolsstarting)atlayer(n)thatcanoperateabovelayer(n-1)inagivenenvironment.Insuchcases,thereisaneedforexplicitidentificationoftheprotocol(orsetofprotocolsstarting)atlayer(n).Therealsomaybeaneedtomanipulatethe(n-1)protocol(i.e.theencapsulatingprotocol)incertainwaysspecifictothelayer(n)protocol(i.e.theencapsulatedprotocol).Suchmanipulationsformthebasisofasetofproceduresthatmustbespecifiedforthelayer(n)protocol.Theaboveobservationsregardingprotocolidentificationandencapsulationarealsoapplicableincaseswherean(n)layerisfurtherdividedintosublayers.Casesinwhichan(n)protocoloperatesforthepurposeofestablishingaparalleluniverseofprotocols(regardlessofthelayeredstructureofthatuniverse)alsogiverisetoaneedforthe(n)protocoltobeabletoidentifytheprotocol(s)intheparalleluniverse.Inthesecases,however,thereisnoencapsulating/encapsulatedrelationshipbetweenthe(n)protocolandtheparalleluniversesetofprotocols.Theaboveprinciplesleadtoaneedtoestablishaframeworkforprotocolidentificationandencapsulation.Theseprinciplesapplytotherelationshipbetweentwoprotocols(recognizingthatoneofthemmaybeasetofrelatedprotocols)andcanbeappliedrecursively.ThisRecommendation|InternationalStandardprovidesaframeworkforexplicitprotocolidentificationandforprotocolencapsulation.Implicitprotocolidentification(see4.2)isbeyondthescopeofthisRecommendation|InternationalStandard.
【中国标准分类号】:L79
【国际标准分类号】:35_100_01
【页数】:26P.;A4
【正文语种】:英语